Перевод "business ideas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение business ideas (бизнос айдиоз) :
bˈɪznəs aɪdˈiəz

бизнос айдиоз транскрипция – 12 результатов перевода

That's great.
Okay, so you're open to my business ideas.
Now, how about my after-work ideas?
Это отлично.
Итак, ты поддерживаешь мои бизнес-идеи.
А что скажешь про мои не рабочие идеи?
Скопировать
The powers that be seem to want the cutting, but I...
I've been trying to stay open to your ideas... your business ideas.
That's great.
Но есть силы, которые хотят сокращения, а я...
Я стараюсь быть открытой к твоим идеям, бизнес-идеям.
Это отлично.
Скопировать
What a dick!
You know Dennis wouldn't even listen to my business ideas? Are you serious?
I'm brimming with all these great business ideas.
- Да. Вот же мудак!
Деннис даже не стал слушать мои бизнес-идеи.
- Серьёзно? - Я переполнен отличными идеями для бизнеса.
Скопировать
Seven months at Otisville.
It was actually one of my better business ideas.
What I'd do was I would send out these fake invoices to all the big companies, and if it was under a thousand bucks, they wouldn't check them out.
7 месяцев в Отисвилле.
Это была одна из лучших моих идей.
Все что мне надо было делать, отправлять липовые счета во все большие компании и, если они были меньше тысячи баксов, то они их даже не проверяли.
Скопировать
"Got Milk?"
Got any other stupid business ideas?
Stop!
"Пейте дети молоко?"
Есть еще какие-нибудь глупые бизнес-идеи?
Стой!
Скопировать
You know Dennis wouldn't even listen to my business ideas? Are you serious?
I'm brimming with all these great business ideas.
Oh, tell me about it. I don't know what to do with it. Oh, my God, I pitched so many good ideas...
Деннис даже не стал слушать мои бизнес-идеи.
- Серьёзно? - Я переполнен отличными идеями для бизнеса.
Я выдвинул столько хороших идей...
Скопировать
What are you doing?
Just bouncing some business ideas off Russell Simmons on Twitter.
Why?
Что ты делаешь?
Высказываю бизнес-идеи Расселлу Симмонсу (*основатель хип-хоп лейбла Def Jam Records) в "Твиттере".
А что?
Скопировать
So creative.
All these new business ideas and artistic projects.
Thank you.
Креативный такой.
Все эти бизнес-идеи и творческие проекты.
Спасибо.
Скопировать
How are the marks?
What are some of your small business ideas?
I was thinking we could buy up a bunch of abandoned mineshafts.
Как там показатели?
Какими видами малого бизнеса вы хотите заняться?
Я подумывал о том, чтобы скупить несколько заброшенных шахт.
Скопировать
And people could live inside their own private jet.
We're currently coming up with business ideas for Jean-Ralphio, 'cause as of today, his bank account
I made my money the old-fashioned way:
И люди смогут жить внутри собственного частного самолёта.
В данный момент мы выдумываем всякие бизнес-идеи для Жана-Ральфио, потому что на настоящий момент его счёт в банке рвётся вверх.
Я разбогател традиционным способом.
Скопировать
No multi-level marketing schemes.
No calling legitimate business ideas "schemes."
No licking fingers before turning pages.
Никаких многоуровневых схем сетевого маркетинга.
Не называть "схемой" законные бизнес-идеи.
Не лизать пальцы, когда перелистываешь страницу.
Скопировать
How can I help?
Well, no one else brought me good business ideas.
So I decided to take care of it myself.
Чем могу помочь?
Ну, так как ни у кого нет хороших бизнес-идей,
Я решил сделать всё сам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов business ideas (бизнос айдиоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business ideas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос айдиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение